真。神卡 有人写写这张卡的调整吗
狮子男巫,作为一张有调整(误)的通常怪兽闻名天下,被奉为神一样的存在。今天本人在没事干的时候翻了下狮子男巫的wiki,找到了这张相关怪兽卡:http://p.ocgsoft.cn/2321.jpg
[*]中文名:睡狮子
[*]日文名:眠れる獅子
[*]英文名:Sleeping Lion
[*]卡片密码:40200834
[*]卡片种类:通常怪兽
[*]星级:4
[*]属性:地
[*]种族:兽
[*]攻击:700
[*]防御:1700
[*]罕见度:平卡N
[*]卡包:VOL03
[*]效果:描述:平时沉睡着的猛兽。一旦苏醒就使人招架不住。
[*]这销魂的眼神和姿势不正是我们的神:狮子男巫吗!男巫的披风从黑色变作红色,不正是爆种or大招蓄力的象征么。这时,我看到了他的wiki:
Vol.3で登場した、地属性・獣族の下級モンスター。
登場当時はこれが場に守備表示に出ただけで、しばらく勝負が停滞する事もあった。
現環境でも、準アタッカー程度の下級モンスターの攻撃程度なら止めることができる。
《ドラゴラド》・《リミット·リバース》で蘇生できる獣族としては守備力が高めである。
とはいえ、同じ条件の獣族の壁モンスターならば《魂虎》・《プリヴェント·ラット》・《バニーラ》の方が場持ちは良い。
攻撃力1750以上のアタッカーには戦闘破壊されてしまう上、《クリッター》以下の攻撃力では追撃にも使いづらい。
[*]色違いのモンスターのインパクトがあまりにも強いため、このカードもセットで覚えている人が多いかもしれない。
[*]「眠れる獅子」とは、日清戦争の頃の中国の俗称。
現在でも大きな力を持ちながら、それをまだ十分発揮しないままでいるものの例えとして使われる。
日清戦争までは中国の底力を恐れていた列強だったが、これが敗れると「死せる豚」などと揶揄し、相次いで領土を奪っていった。
[*]残念な事に、目を覚ますことなく絶版となってしまった。
这张卡正是我大天朝(虽然是清朝)的象征啊!本人日文苦手但那个【一头死猪】确实亮了。好吧我激动了,如果不是我火星的话,希望有大神来撰写这张卡的调整。。。。。。。
撞栽我大男巫后继有人了~~~ 哎呀,居然被人抢了,我本来也打算写的来着,但是调整太……
照这个写,wiki上应该写上“这张卡在规则上也作狮子男巫”
PS: yu你写了个错别字~ 红色字是亮点,吃日清拉面吃傻了么,敢黑我大天朝!{:YCT96:} 看不懂十一区文,但在红字的引导下= =,似乎看到了不得了的事情,是错觉么... 要是每张卡都能吃了对手还需要卡表菌干什么{:m15:} 请求翻译 ...还是我家大男巫V5雄壮吖
啥时候再来个系列凡骨 K社已然掉到负节操了……说实话我才知道为什么现在这个狮子男巫那么流行
但话说[狮子男巫]不是这张卡吧? F※Z※L使者 发表于 2012-8-25 21:26 static/image/common/back.gif
K社已然掉到负节操了……说实话我才知道为什么现在这个狮子男巫那么流行
但话说[狮子男巫]不是这张卡吧? ...
本来就不是狮子男巫啊,是狮子男巫的继承者!
流行原因的话大概是百度百科 狮子男巫 吧
页:
[1]
2